Obedience 3/27
I became Catholic a few years ago through the Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA) here at St. Cecilia’s. One of the questions that we discuss is ‘Where was God in the important parts of your life?’
When I ask this question today, the answer is different than it was a few years back. I say different because now I understand what it means to toil in vain and uselessly spend my strength.
Before I was Catholic I only figured God was there in the good parts of my life, the happy moments.
What I have learned over the last few years especially in Lent, the faith journey takes me in different directions. Even if they are not all happy moments, God is always there. I had to learn to be obedient and own my faith and not just inherit it. Praying and waiting on God are important aspects of my relationship with Him. What I see as a mess He makes into a message.
--Jennelle Phillips
---------------------------------
Obediencia 3/27
Me convertí en católica hace algunos años a través del Rito de Iniciación Cristiana para Adultos (RICA) aquí en Santa Cecilia. Una de las preguntas que discutimos es '¿dónde estaba Dios en las partes importantes de tu vida?'
Cuando me hago esta pregunta hoy, la respuesta es diferente de lo que era hace unos años. Digo diferente porque ahora entiendo lo que significa trabajar en vano y gastar inútilmente mi fuerza.
Antes de que me hiciera católica, pensaba que Dios sólo estaba allí en los momentos buenos de mi vida, los momentos felices.
Lo que he aprendido en los últimos años especialmente en Cuaresma, la fe me lleva en diferentes direcciones. Incluso si no todos los momentos son felices, Dios siempre está ahí. Tuve que aprender a ser obediente y ganarme mi fe y no heredarla. La oración y la fe en Dios son aspectos importantes de mi relación con El. Lo que yo veo como un desastre Él lo hace un mensaje.
--Jennelle Phillips