Prayers of love and compassion are knitted/crocheted into shawls to be 'gifted' to those in need of comfort, whether it is an illness or a stressful life situation. Each member knits/crochets at their own pace throughout the year. All who knit/crochet are welcome!
We meet to bond as a ministry, sharing completed shawls and stories filled with graces. Meetings are held the first Tuesday of each month, at 10:15 am, in the Fireside room of the Parish Center.
Contact Jeannine Hooper or Eileen Curtiss for more information at 503-644-2619 ext 160
Blessed shawls are available for "gifting". Please request one to provide comfort for health concerns, loss of a job, or home, for a family member or friend.
email: (Jeannine) ptldrose03@gmail.
email: (Eilene) curtisseilene@yahoo.
--------------------------------------------------------
Las oraciones de amor y compasión se tejen en chales para ser "regalados" a quienes necesitan consuelo, ya sea una enfermedad o una situación de vida estresante. Cada miembro teje/hace crochet a su propio ritmo durante todo el año. ¡Todos los que tejen/ganchillo son bienvenidos!
Nos reunimos para vincularnos como ministerio, compartiendo chales terminados e historias llenas de gracias. Las reuniones se llevan a cabo el primer martes de cada mes, a las 10:15 am, en el salón Fireside del Centro Parroquial.
Comuníquese con Jeannine Hooper o Eileen Curtiss para obtener más información al 503-644-2619 ext 160
Los chales benditos están disponibles para "regalar". Solicite uno para brindar consuelo por problemas de salud, pérdida de trabajo o de hogar, a un familiar o amigo.